1892 The flowing bowl when and what to drink (1892, c1891)
POETRY.
284
Schenke dem Dichter,
Reich' ihm die Schale !
Hebe, nur ein ! Netz' ihm die Augen mit himmlischem Thaue, Dass er den Styx, den verhassten, nicht schaue, Einer der Unsern sich duenke zu sein. Sie rauschet, sie perlet die himmlische Quelle, Der Busen wird ruhig, das Auge wird helle.
FRIEDRICH VON SCHILLER.
VIER Elemente, Innig gesellt, Bilden das Leben, Bauen die Welt. Presst der Citrone Saftigen Stern ! Herb ist des Lebens Innerster Kern. Jetzt mit des Zuckers Linderndem Saft Zaehmet die herbe Brennende Kraft ! Giesset des Wassers Sprudelnden Schwall ! Wasser umfaenget Ruhig das All.
Tropfen des Geistes Giesset hinein ! Leben dem Leben Gibt er allein.
Eh' es verduftet,
Schoepfet es schnell !
Nur wenn er gluehet, Labet der Quell.
Made with FlippingBook