1935 The Barkeeper's Golden Book by O Blunier

'• <1

Juleps

La vieille coutume veut que Ton broie dans un mortier ou dans un verre, un peu de sucre, de I'eau et trois ou quatre branches de men- the fralche. L'extrait est passe au crible fin, melange avec I'alcool desire et verse dans un verre a Cobbler rempli de glace rapee. La glace est dissoute avec la cuiller a bar et garnie avec des fruits de saison et, comme un bouquet, avec 3 ou 4 branches de menthe. Cette vieille recette s'est maintenue jusqu'a nos jours. Aujourd'hui. on emploie un pressoir de menthe en bois, on sert avec des chalu- meaux et on poudre les fruits et les feuilles de menthe au sucre fin. Juleps gehoren zu den altesten amerikanischen Original-Drinks und sind bekannt als grosse Erfrischer in tropischer Hitze. Sie werden als Erfrischung besonders an Ballen und ahnlichen Anlassen bevor- zugt. Nach altem Branch wurden etwas Zucker und "Wasser und 3—4 Zweige frischer Pfefferminze in einem Glase oder nach friiherer Art mit dem Mbrser zerrieben. Dieser Extrakt wurde gesiebt, mit dem gewahlten Alkohol gemixt und in ein mit Schnee-Eis gefiilltes Cobblerglas gegossen. Mit einem Barlbffel wurde das Eis gelockert und mit Saison-Friichten und 3—4 frischen Minzzweigen, wie ein Bukett garniert. Das alte Rezept hat sich auch in der Neuzeit bewahrt, nur dass man jetzt einen Pfefferminzdriicker aus Holz besitzt, mit Strohhalmen serviert und mit feinem Zucker Friichte und Minzblatter bestaubt.

Brandy Julep

Vs Barspoon Sugar 3-4 sprigs fresh Mint Extract balance Brandy stir well, Bouquet, Fruit Straws

'^r •n;

204

Made with