1898 Anleitung zur Bereitung Amerikanischer Eis-Getränk

~' ' /~ '\, * ""-="'~~1'!1~<;,~>====~"<_,.,!./ ű 2l ~ e;" ~ ~ ----- - „ -~-~-~~==~~~- "(!) ~. :I~ ~-'='--~T_h_e_ConU::;::~;;j::. Compony. C' - ~(/,"? _,,, 1/2 E :;slüffel vo1l Z ucker, etwas Citro11e11 saft, lö,;c dies 111it etu;as Selterswasser auf, fiil/e das Ola:; 111it 11 fe1:ngnch1age11e111 E'i:;, 1 Glas Whis ky (úehe Seite 88); ! u11sc/Je dies griindlich crnf mit einem J,öffe1 uml seih e es in ein grosses Gtas, fiille das Glas 111 it S1;phrm- ll Se1ters ode1· Selte1 ·swasse_r_a1!:_~11 ische gnt 1md serviere e:;. ~ Whiskey and Cider. ~ Reiche das Gla nebst cler Ji'lasche Whisky (siel1e \ Seite B8) dem Gast z ur Sclbstbedie11lm._q 1111cl fii1/e dmm ' ~~ das Glas mit g utem Aep felwe in (Cider ); lúerhei i:;t z·u ~ e111pfehlen, n111· guten Aep felwein zn .r;eúnwclien, da l.:iiu.~tliche1· Cider da:; Getrtink 11111· verderben 1~·ii1·de. Gin and Milk. 'Reiche das Glas 1iebst der Jt'/a:;che Holland-Gin (si:ehe. Seite 38) de111 (:ast e, damit de-rselbe die Qnantittit Gi11 ·11ach Ge:;cl1111aclc wiili1e, fiil/e clmút das Glas au{ mit gute1-, eisl.·alte1· Jllilch, 111;sche di~s gut imcl serdere. Hat Gin-S/ing. ·, ! Stiicl.: H'itrfelzucke1· löse i-11 ún weni:g wannem TVasscr auf, 1 1f'ei11glas Hollan d-Gin (siehe S eite 38); ( iilfe .rlrts Gtas mit heissem Tl asser, mische .es gut mit dnem Lölfel, best1·eue. es mit etwas JJiuskettnuss und s~riiierp. Gin-Cocktail. ··· f!'lille dasGlets 111it fei11geschlagenrt1.11 E'i~, c.twas Gtt111- Syrup und etwas Bitte1·s (siehe Seite 39) , ein wen ig Ciwarao oder Ahsinthe, 1 Wei'llglas Holla11d-Gi11 (siehe l ~ ~1 ~11 ö~ 1: ,, f ' ' \

} ~-> Se:~ s~· mise/te dies 111it ei:em } ij.~~ ~-~1\.:-~

Löff~= auf,

=~eihe ~ (

~~J:).

~~

~

.

' goldunc Mu1lai)lr11 .11ml· Ijhrr11prcise auf Kochkuns!-An stell1111ge1r. tA

Made with